Selasa, 29 Oktober 2013

Merancang Konsep Cover

Saya tidak bisa menggambar. Saat mengonsep sesuatu menjadi gambar, biasanya saya hanya menggunakan oret-oretan sekedarnya, serta sampel-sampel gambar. Bekal saya hanyalah secuil pengalaman menyusun panduan ilustrasi cerita anak

Menyusun Panduan Ilustrasi Cerita Anak


Pernah bekerja sebagai redaksi di salah satu penerbit buku anak membuat saya belajar untuk menyusun panduan ilustrasi cerita anak. Selain dapat memudahkan pekerjaan para ilustrator dan tim colorist (pewarna), panduan ilustrasi juga bisa mengasah kepekaan visual kita sekaligus membuat tulisan lebih indah.

Merancang Konsep Cover Bertema Siluet

Paredise adalah novel bertema persahabatan para gadis yang ikut kursus bahasa Inggris di Pare, Kediri. 

Merancang Konsep Cover dengan Unsur Hewan

Meski berjudul Kepak-kepak Albatros, novel ini merupakan novel cinta. Karena itulah, konsep kaver yang terpikir oleh saya adalah: dua ekor burung albatros yang terbang di atas laut, mengapit judul.

Merancang Konsep Cover Fiksi Sejarah

Novel ini bergenre roman sejarah dengan latar belakang peristiwa G 30 S/PKI. Namun saya tak menginginkan adanya simbol-simbol PKI dalam cover. 

Senin, 28 Oktober 2013

Membuat Lampiran Idiom/Kata Sulit Pada Terjemahan

Untuk memudahkan editor, saya kerap membuat lampiran/ referensi idiom pada terjemahan. Harapan saya, andai terjemahan saya salah, insya Allah editor bisa memperbaikinya dengan membaca lampiran saya.

Dalam format excel, sampel lampiran/ referensi saya berisi: hal teks terjemahan (yang saya tandai dengan stabilo warna), teks asli, arti dalam bahasa Inggris, serta link referensi.

Berikut adalah sampel lampiran/ referensi yang saya buat saat menerjemahkan Prom & Prejudice. Karena saat itu saya menyetor setiap minggu pada editor, maka lampirannya saya bagi sesuai bab yang saya terjemahkan. Ini adalah lampiran untuk Bab 2.




Minggu, 27 Oktober 2013

Ketika Buntu Menerjemahkan

Pertama, saya akan diskusi dengan sesama teman penerjemah atau editor. Jika masih buntu juga, saya mencoba menghubungi penulisnya (jika masih hidup).


Jumat, 25 Oktober 2013

Merancang Konsep Cover Buku Kumpulan Refleksi

Judul buku refleksi ini adalah 52 Reflections of Life. Saat membaca sebagian tulisan di dalamnya, saya terpikir tentang keheningan alam yang pas untuk merenung. 

Merancang Konsep Cover Buku Motivasi

Buku motivasi yang juga membahas spiritualisme ini berjudul: Membangun Surga dalam Diri. Sebelum order ke desainer kaver, saya mencoba menangkap 'feel' buku ini dengan membaca beberapa tulisan di dalamnya.

Kemudian, membayangkan 'surga dalam diri'. Yang terpikir saat itu adalah: langit malam (dengan beberapa bintang jatuh) dan siluet pria yang tengah merentangkan kedua tangan seolah-olah sedang mengagumi kebesaran Allah dan semesta. 


Dari ide itu, saya pun browsing gambar-gambar langit malam yang pas dengan imaji saya tadi. Seperti gambar-gambar berikut: 



Sampel bintang jatuh

Sampel warna langit malam 1

Sampel warna langit malam 2

Semua sampel ini saya lampirkan pada desainer cover saat order. Saya jelaskan juga ide cover saya, dan 'feel' yang saya dapat. Dan cover final kreasi desainer cover adalah:




Reborn and Become Beautiful Again

"This is how it will be. I made myself melt and now I get to reconfigure myself as I choose: girl born, not from mother or father, not from nature or nurture, not from a lover who treated her badly or a lover who treated her well. Girl born of the girl herself. Once you have made yourself ugly, succeeded in your harebrained mission beyond your wildest dreams, there is nothing left to do but become beautiful again." 
from: Thin Skin; Emma Forest, page 209

Meski Retak-retak

"Impian harus menyala dengan apa pun yang kita miliki
Meski pun yang kita miliki tidak sempurna
Meski pun itu retak-retak."
(9 Summers 10 Autumns; Iwan Setyawan)

Learn to Swallow Your Own Tears

"Now you see,’ said the turtle, drifting back into the pond, ‘why it is useless to cry. Your tears do not wash away your sorrows. They feed someone else’s joy. And that is why you must learn to swallow your own tears."

from: Magpies; The Joy Luck Club; Amy Tan

Paragraf Pembuka yang Membuat Saya Jatuh Cinta

Salah satunya: paragraf pembuka cerpen 'Masalah Sementara' dalam kumcer Interpreter of Maladies (Penerjemah Luka) karya Jhumpa Lahiri. Kumcer yang juga meraih Pulitzer: 

"Menurut pemberitahuan, ini hanya masalah sementara: selama lima hari aliran listrik akan dimatikan satu jam, mulai jam delapan malam. Ada kabel yang rusak gara-gara badai salju terakhir, dan para tukang reparasi memilih memperbaikinya pada malam hari karena cuacanya lebih bagus. Perbaikan itu hanya akan memengaruhi rumah-rumah di jalan sepi dengan barisan pohon-pohon di sisi-sisinya, dekat sekali dengan deretan toko bertembok bata dan halte trem, tempat yang ditinggali Shoba dan Shukumar selama tiga tahun."

Jadi Pede Setelah Ikut Workshop Online Editing di Blogfam

Dulu, saya nggak pede ngedit.

Saya selalu merasa tak jeli dan punya kosakata minim. Kerap kali, saya ngedit naskah berdasarkan feeling. Maka saat 9 Januari 2011, Blogfam membuka kelas Workshop Penyuntingan/ Editing Naskah dengan guru Mbak Rini Nurul Badariah, saya langsung bersemangat mendaftar.

Kejutan-kejutan Kecil O.Henry

Judul : Stories by O. Henry
Penulis : O. Henry
Penerbit : Prentice Hall International, Inc

“There’s nothing new under the sun”. Itulah karya O. Henry yang pertama kali saya baca. Sebuah cerita pendek yang berkisah tentang seorang penulis yang menemui writer’s block. Tiba-tiba, sebuah ide melintas di kepalanya. Bak seorang pemburu handal, segera ditangkapnya ide itu. Diikatnya kuat-kuat, untuk kemudian dibawa pulang, dikuliti, dan dimasak dalam kuali ide di kepalanya.

Oke Dude, Memangnya Kenapa Kalau Aku Pakai Jilbab?


Judul: Does My Head Look Big in This? (Memangnya Kenapa Kalau Aku Pakai Jilbab?)
Penulis: Randa Abdel-Fattah
Penerjemah: Alexandra Kirana
Penerbit: Gramedia
Genre: Teenlit
Jumlah halaman: 348 halaman
=============================
Tidak ada hal sepele dalam dunia seorang remaja.

Rangkaian Bunga yang Menghangatkan Hati Para Gadis


Judul: A Garland for Girls
Penulis: Louisa May Alcott
Penerjemah: Nur Aini
Penyunting: Tria Barmawi
Pemeriksa aksara: Azzura Dayana
Pewajah sampul: Windu Tampan
Penyunting: Nurhasanah
Penerbit: Orange Books
================================================
“Each flower is a soul blossoming out to nature,” ujar penyair Prancis, Gérard de Nerval. Karena keindahannya pula, bunga sering dianggap sebagai simbol kecantikan.

Bertetangga dengan Rumah di Jalan Mangga


Judul: The House on Mango Street
Penulis: Sandra Cisneros
Penerbit: Vintage Contemporaries
Jumlah hal: 110 halaman
=======================================
Tak ada yang terlalu istimewa dengan rumah di Jalan Mangga.  

Kala Iris Krasnow Memilih Berserah Menjadi Ibu


Judul: Surrendering to Motherhood, I Love to be a Mom
Penulis: Iris Krasnow
Penerjemah: Rahmani Astuti
Penerbit: Serambi
==================
Tiga puluh lima tahun yang lalu, saat Iris Krasnow muda tengah berjemur dengan santai di pagar balkon yang menghadap Samudera Pasifik, dengan mengenakan sepasang sandal jepit beludru dari sol bambu, tak terlintas di pikirannya untuk menjadi seorang ibu.

Kala Iris Krasnow Mendefinisikan Pernikahan


Judul: Surrendering to Marriage (Husbands, Wives, and other Imperfections)
Penulis: Iris Krasnow
Penerbit: Talk Miramax Books
--------------------
Marriage (noun): legal union of a man and woman as husband and wife.
Marriageable (adjective): old enough or suitable for marriage
Marry (verb): take somebody as a husband or wife; join as husband and wife; find suitable partner for
Married (adjective): having a husband or wife

Itulah definisi singkat mengenai pernikahan dari Oxford Pocket Dictionary.

Dengan Memahat Kata, Mereka Memugar Dunia


Judul: Memahat Kata Memugar Dunia, 101 Kisah yang Menggugah Pikiran (Buku Kedua)
Editor: Ary Nilandari
Penerbit: Mizan Learning Centre
=======================
"Menulis adalah jantung dan jiwaku. Menulis menjadi sarana untuk menghidupkan kisah-kisahku. Tak ada yang lebih memuaskan ketimbang menggoreskan kata-kata di atas kertas dan mengetahui bahwa mereka akan membangkitkan emosi dan reaksi tertentu dari pembaca," demikian pernyataan Christopher Paolini, penulis Eragon.

Belajar Berempati dari Black Beauty


Judul: Black Beauty
Penulis: Anna Sewell
Penerjemah: Nadiah Abidin
Penyunting: Azzura Dayana
Desain sampu: Windu Tampan
Penata letak: Nurhasanah
Pemeriksa aksara: Erdyant
Penerbit: Orange Books

“Walk a mile in someone’s shoes,” begitulah petuah lama mengatakan. Karena dengan ‘mengenakan sepatu orang lain’ kita akan mampu memandang hal-hal dari sudut pandang yang berbeda.

Latihan Sukacita dari si Riang Pollyanna


Judul buku: Pollyanna
Penulis: Eleanor H. Porter
Penerjemah: Rini Nurul Badariah
Penyunting: Rinurbad & Dee
Ilustrasi sampul: Ella Elviana
Pemeriksa aksara: Azzura Dayana
Penata letak: Lian Kagura
Penerbit: Orange Books
Cetakan pertama: Mei 2010
=====

"If you don't consciously prepare yourself each day to practice wonder and joy, you get really good at practicing stress and pain and anger and fear." Itulah kalimat yang pernah saya baca dari salah satu artikel di majalah Oprah. Kalimat yang juga sekaligus membuat saya mencamkan: bahwa kebahagiaan bukanlah hadiah yang serta merta jatuh dari langit. Ia harus dipelajari, dilatih dan diupayakan setiap hari.

Seperti yang dilakukan oleh seorang Pollyanna Whittier.

Merenungi Kesalahan-kesalahan yang Tidak Diketahui dalam Hidup Kita


Judul: The Unknown Errors of Our Lives (Kesalahan-kesalahan yang Tidak Diketahui dalam Hidup Kita)
Penulis: Chitra Banerjee Divakaruni
Alih bahasa: Gita Yuliani K
Desain dan ilustrasi cover: Satya Utama Jadi
Penerbit: Gramedia

========================================================
Butuh waktu untuk menguraikan luka.

Jumpalitan Cari Ide Menulis Jumpalitan Menjadi Ibu


"Hah??? Serius? *pingsan dulu* "

Dari Balik Jendela Mereka


Judul: A Life Like Mine, How Children Live Around the World
Penerbit: Dorling Kindersley Book, bekerjasama dengan UNICEF
Jumlah hal: 128 halaman
 ==================
Jutaan anak di dunia menjalani kehidupan berbeda dengan kita. Tak hanya memiliki tampilan fisik dan bahasa yang berbeda, mereka juga menghadapi tantangan yang berbeda setiap hari.

Namun, mimpi dan harapan mereka serupa. Apa sajakah itu?  

Perjalanan Panjang Menemukan Jalan Cahaya


Judul buku: Hikari no Michi (Jalan Cahaya), Catatan Cinta Mualaf dari Negeri

Matahari Terbit
Penulis : Takanobu Muto, Tethy Ezokanzo, Rose FN, dan para penulis FLP Jepang
Penerbit: Lingkar Pena Publishing House (LPPH)
Jumlah hal: 192 hal

Kita adalah jiwa-jiwa yang gelisah.

Kamis, 24 Oktober 2013

Menemukan Tambatan Hati di Biro Jodoh Mr Ali


Judul Buku: The Marriage Bureau for Rich People (Biro Jodoh Khusus Kaum Elite)
Penulis: Farahad Zama
Penerjemah: Rini Nurul B.
Editor: Lulu F Rahman
Desain sampul: Anne Marianne
Penerbit: Matahati

Rezeki, jodoh, maut ada di tangan Tuhan. Tentu saja, ini merupakan aksioma--suatu kebenaran yang tak terbantahkan. Namun, karena dalam agama Islam Allah juga menganjurkan umat-Nya untuk berikhtiar, maka kita juga harus berupaya menemukan jodoh kita dan tidak duduk duduk diam saja berpangku tangan.

700 Minggu Terindah

Judul : 700 Sundays
Penulis : Billy Crystal
Penerbit : Warner Books
Jumlah hal : 182 halaman

Sebagai pecinta komedi, saya hobi mengoleksi buku-buku yang ditulis oleh para komedian. Seperti misalnya, Seinlanguage (ditulis oleh Jerry Seinfeld), Couplehood (ditulis oleh Paul Reiser), My Point and I Do Have One (ditulis oleh Ellen DeGeneres), If Life is a Bowl of Cherries, what am I Doing in the Pitts? (ditulis oleh Erma Brombeck), sampai Jomblo dan Gege Mengejar Cinta (ditulis oleh Adhitya Mulya). Saking senangnya, saya akan selalu bersorak girang, saat menemukan buku hasil karangan komedian manapun.

Sorak girang yang sama, saat saya menemukan 700 Sundays.

Menelusuri Luka Cinta Andrea


Judul: Luka Cinta Andrea
Penulis: Suzanne O’Malley
Penerjemah: Sri Noor Verawaty
Penerbit: Qanita
=====
“Aku bertanya-tanya, apakah duka memiliki kapasitas tertentu? Sebanyak apa yang bisa Anda tanggung?” (Russel ‘Rusty’ Yates, halaman 401)

Mari Menjadi Pasien Cerdas


Judul: Smart Patient, Mengupas Rahasia Menjadi Pasien Cerdas
Penulis: Agnes Tri Harjaningrum
Penyunting: Rini Nurul B, Nurhadiansyah
Desain sampul: Tri Widyatmaka
Tata Letak: Novi Khansa
Penerbit: Lingkar Pena
==================
Tidak ada sekolah formal untuk menjadi pasien.

Membidani Lahirnya 'Ketika Dia Kembali'

‘Surprised’ mungkin kata yang tepat untuk menggambarkan perasaan saya saat Mbak Rini mengungkapkan keinginan beliau untuk cetak buku secara PoD, pada akhir April lalu. Apalagi naskah yang diajukan adalah novel thriller remaja—suatu genre penulisan yang juga mengungkap fakta bahwa Mbak Rini adalah seorang penulis serba bisa.

One (and Many More) Amazing Things


Judul: One Amazing Thing
Penulis: Chitra Banerjee Divakaruni
Penerjemah: Sujatrini Liza
Penyunting: Nuraini Mastura
Penerbit: Qanita
================
“Bukanlah hal yang tidak biasa di kota ini untuk menemukan orang-orang dari ras berbeda berkumpul bersama.” (hal 10) Namun dikombinasikan dengan gempa bumi yang membuat orang-orang ini terjebak bersama dan butuh media pelampiasan stres, membuka kotak ingatan akan sembilan kisah masa silam

Mulai dari kisah cinta saat perang, pernikahan yang terasa hampa, pengkhianatan, godaan, sampai kematian. Mencoba berbagi harapan, sembilan tokoh dalam buku ini pun duduk mendengarkan.

99 Cahaya di Langit Eropa, Suatu Perjalanan Cinta


Judul: 99 Cahaya di Langit Eropa, Perjalanan Menapak Jejak Islam di Eropa
Penulis: Hanum Salsabiela Rais & Rangga Almahendra
Penerbit: Gramedia Pustaka Utama
Tebal: 412 halaman
 =================================
“Sudah terlalu banyak buku traveling sebelumnya, terutama tentang Eropa dan segala keindahannya, yang hadir. Bangunan-bangunan, tempat yang wajib dikunjungi berikut tip-tip perjalanan dan cara kreatif untuk berhemat, semua dikemas untuk pembaca. Tapi buat saya sendiri, hakikat sebuah perjalanan bukanlah sekadar menikmati keindahan dari satu tempat ke tempat lain. Bukan sekadar mengagumi dan menemukan tempat-tempat unik di suatu daerah dengan biaya semurah-murahnya.

Mengelola Banjir Order

Event obral selalu jadi masa-masa tersibuk saya mengelola toko buku online. Misalnya event Online Bookfair 2013. Dengan harga buku sama seperti harga pameran offline yang biasa digelar di Senayan, para pembeli pun bersemangat meng-order.